Do brugijskiego narodu wołanie

Hymn Brugii, którego melodia zapożyczona była z realowego hymnu Syrii. Posiadał słowa w czterech językach.

Słowa w języku polskim

Brugijski narodu, zwycięski narodu,
coś upadł i wstał w gloryi, chwale.
Podnieś, człowieku, dla Brugii szablę swą.
Nie wahaj się bronić ojczyzny własnej.
A teraz, gdy pokój na świecie - wołajmy.
Z dumą na twarzy wołajmy więc tak:
Niech żyje monarchia i jedność narodów!
Niech żyje nasz naród!
Niech żyje monarchia!
Niech żyje nasz naród, niech żyje nasz kraj!
Brugijska potęga - Brugijski sen.

Słowa w języku brugijskim

Brugiske natj, viktoresj natj,
Vo falt og anhaltet im gros gloerie
Antakl, o man, fyr Brygia saber dynn
Vagl angèn defendin Vaterland nyn
Og nau, van patje an velt - rufel:
Mit proud an fatje rufel so saem:
Heil monarkie og unite se natje!
Heil natj se vie!
Heil monarkie ogs!
Heil natj se vie, heil land se vie!
Brugiske grosum - da brugisk drèm.

Słowa w języku starobrugijskim

Brugisçe nazie et viktorie nazie,
Vo'ehl et im-staade im gross glorïa
Helde, Mann, für Brugia da kord juv.
Du'den defenz Vaterland juv nein.
Et nau, ven pës im artde - vie rüfe
Lang leife monarçie et ünit von nazien !
Lang leife uns nazie!
Lang leife uns nazie, lang leife uns stad !
Lang leife monarçie!
Brugia - da grosest ist brugisçe drëm.

Słowa w języku svaraltursk

Brugisk nasjen, vinnersk nasjen,
Som farfajldde har og opgjardde i vinnheten har
Lofta, o man, för Brugien Sabb tinn
Hestå ekki ad sveda Fadrland tinn.
Og nu, hvor frede på jord - skrier vi:
Med prødheten på fell skrier vi så:
Ve loper konugheten og enigheten fran folker!
Ve loper okkar nasjen!
Ve loper Konungheten!
Ve loper okkar folk, ve loper okkar land!
Brugisk storheten - brugisk Tromme.